나비부인 - 어느 갠 날 (푸치니) 가사

2018. 6. 6. 04:30음악과 영화


Un Bel Di, Vedremo

- Madame Butterfly -


- Giacomo Puccini -

maria callas un bel di,vedremomaria callas un bel di,vedremo



Maria Callas


- :+: -


Un bel dì, vedremo

어느 갠 날

----------------------------

levarsi un fil di fumo

저기 바다 수평선 위로

sull'estremo confin del mare.

연기가 한줄기 피어오르면

-------------------------------------

E poi la nave appare.

곧이어 배가 한 척 나타나겠지

--------------------------------------------------

Poi la nave bianca

하얀색 함선은 

entra nel porto,

항구로 들어오고

romba il suo saluto.

환영의 함포 소리로 가득할거야.

-----------------------------------------------

Vedi? È venuto!

보이지? 그분이 오고 있어!!

Io non gli scendo incontro. Io no.

난 곧장 그분께 가지 않겠어! 가지 않을 거야!

---------------------------------------------------

Chi sarà? chi sarà?

누구지? 누굴까?

E come sarà giunto

그 분이 오신 거라면

-------------------------------

che dirà? che dirà?

뭐라고 말씀을 하실까? 뭐라고 하실까?

Chiamerà Butterfly dalla lontana.

멀리서 ‘나비 부인’ 하고 부를 거야

------------------------------------

Io senza dar risposta

나는 대답하지 않고

me ne starò nascosta

숨어 있을 거야.


un po' per celia

조금은 놀려주고,

e un po' per non morire

그 분이 죽지 않을 정도로만 말이야.

----------------------------------

al primo incontro;

처음 얼굴을 뵐 때에는

ed egli alquanto in pena

조금 어색하겠지만

---------------------------------------

chiamerà, chiamerà:

그분은 말씀해 주시겠지.

"Piccina mogliettina,

어여쁜 부인이여

olezzo di verbena"

오렌지 꽃봉오리 같은 여인이여!?????

-------------------------------------------------

i nomi che mi dava al suo venire.

결국 오셔서 날 불러 주실거야.

---------------------------------

Tutto questo avverrà, te lo prometto.

모두 그렇게 될거야. 내가 그것은 약속하지!

Tienti la tua paura,

걱정은 하지 말아라! 

------------------------------

io con sicura fede l'aspetto.

그분을 분명히 믿으며 기다리고 있으니까! 




- 다음 뮤직 -


반응형